母が亡くなって1年が過ぎました。
父は今も健在で、私と共にチェジュの生活を満喫?して居ます。
二人の兄弟はそれぞれ大学の研究室で、忙しい毎日だそうで
釜山に居る兄は、物理、自然地質学と云う地味な・・・?記号と、数式と
アルファベットの並ぶややこしい問題に取り込みつつ、世界を西や東にと、大忙し!
ソウルに居る弟は、これが又韓国に居ながら日本語言語学科及び世界の言語と
何とまァ、日本とソウルを行ったり来たり......。
一つの国の言葉も容易でない私には・・・?チンプンカンプン
韓国では、少なからずも儒教精神が残っており 先生と呼ばれる人は大変敬われ
尊敬されます。
「先生」はハングルで「ソンセンニム]と云い 直訳すると「ソンセン」が先生で
「ニム」は、様と云う意味です。すなわち、「先生様」です。
その、偉ーい先生二人は、いつまで現役を続けるのでしょうか?
去年までは、兄や弟の職業を誇らし思っていたのですが........。
父はとても元気ですが、今年96歳になります
兄弟で一人 単純に生まれた私には理解できません。
考えるとチョット寂しくなります。
母を亡くして気が弱くなったせいでしょうか・・・・・!?
junjun
父は今も健在で、私と共にチェジュの生活を満喫?して居ます。
二人の兄弟はそれぞれ大学の研究室で、忙しい毎日だそうで
釜山に居る兄は、物理、自然地質学と云う地味な・・・?記号と、数式と
アルファベットの並ぶややこしい問題に取り込みつつ、世界を西や東にと、大忙し!
ソウルに居る弟は、これが又韓国に居ながら日本語言語学科及び世界の言語と
何とまァ、日本とソウルを行ったり来たり......。
一つの国の言葉も容易でない私には・・・?チンプンカンプン
韓国では、少なからずも儒教精神が残っており 先生と呼ばれる人は大変敬われ
尊敬されます。
「先生」はハングルで「ソンセンニム]と云い 直訳すると「ソンセン」が先生で
「ニム」は、様と云う意味です。すなわち、「先生様」です。
その、偉ーい先生二人は、いつまで現役を続けるのでしょうか?
去年までは、兄や弟の職業を誇らし思っていたのですが........。
父はとても元気ですが、今年96歳になります
兄弟で一人 単純に生まれた私には理解できません。
考えるとチョット寂しくなります。
母を亡くして気が弱くなったせいでしょうか・・・・・!?
junjun
by junjun-88
| 2010-04-20 21:21
|
Comments(6)
Commented
by
tarachan66
at 2010-04-21 20:31
x
儒教精神が残っている韓国が私にはとても羨ましい。日本では今や ”仰げば尊し我が師の恩~~”なんて歌う人もだんだんいなくなり(いい歌なんですけどね~)先生も友達も一緒でなにやら嘆かわしいばかりです。貴国の方々が皆親孝行な事は、ドラマの中だけではなく、junjunが証明しています。何時もオッパーの事も尊敬していたし、ご立派!!
0
Commented
by
nekoyakata-60
at 2010-04-21 22:00
x
お兄様も弟さんもすばらしい!
もちろんjunjunも素敵ですよ!(センスはあるし、深~い思いやり精神の持ち主ではあるし・・・)。
お父様は故郷で親思いのやさしいお嬢様とご一緒に過ごす事がお出来になられて嬉しく思っておられますことでしょう。
お父様とおでかけになる先のレポートを楽しみにしています!
もちろんjunjunも素敵ですよ!(センスはあるし、深~い思いやり精神の持ち主ではあるし・・・)。
お父様は故郷で親思いのやさしいお嬢様とご一緒に過ごす事がお出来になられて嬉しく思っておられますことでしょう。
お父様とおでかけになる先のレポートを楽しみにしています!
Commented
by
junjun-88 at 2010-04-21 22:58
Commented
by
junjun-88 at 2010-04-21 23:09
Commented
by
junjun-88 at 2010-04-22 21:30
☆ハラボー様☆
1年ちょっとの間にいろんな事があり過ぎて少々落ち込んでました。でもこうしてご返事もいただけて、よーし、「明日からまた頑張ろう」と云う気になりました。
〝チェジュ便り〟又読んで下さいネ!
1年ちょっとの間にいろんな事があり過ぎて少々落ち込んでました。でもこうしてご返事もいただけて、よーし、「明日からまた頑張ろう」と云う気になりました。
〝チェジュ便り〟又読んで下さいネ!